小巧橘貓的主人米婭?高德小姐并不在家,夏德站在柵欄門(mén)外搖了好一會(huì)兒的鈴鐺,也沒(méi)有人走出來(lái)開(kāi)門(mén)。
但這聲音卻驚動(dòng)了隔壁的鄰居,那是一個(gè)彎腰走路還帶著眼鏡的老婦人,灰色頭發(fā)梳理的整整齊齊攏在一起,穿著體面,手腕戴著銀飾:
“你找誰(shuí)?”
她口音很重,站在自家花園與高德小姐家花園的柵欄前問(wèn)道。
“米婭?高德小姐,她委托我們找她的貓。”
夏德還晃了一下懷里抱著的貓,橘貓懶洋洋的叫了一下,翻身將頭貼在夏德胸前,這只貓真的很喜歡夏德。
而即使半歲的橘貓并不重,但抱著走了一路,夏德也已經(jīng)有些受不了了。
“是它啊,這個(gè)不乖的小東西。”
老婦人顯然認(rèn)識(shí)橘貓小米婭,然后說(shuō)了一句讓夏德險(xiǎn)些崩潰的話:
“米婭上周搬走了?!?
“嗯?”
好在還有下一句:
“你是為她找貓的漢密爾頓偵探嗎?你比米婭描述的要年輕很多,別擔(dān)心,她給你留了一封信?!?
說(shuō)著便轉(zhuǎn)身回到自己的房子拿信,回來(lái)的時(shí)候還說(shuō)道:
“信里有一些鈔票,你打開(kāi)以前檢查一下蠟封,不要說(shuō)有人動(dòng)過(guò)這些錢(qián)?!?
那封信是米婭?高德小姐留給斯派洛?漢密爾頓偵探的,信中提到高德小姐因?yàn)榧沂?,要搬到位于德拉瑞昂王?guó)東海岸的鄉(xiāng)下的大莊園,和父母同住,因此賣(mài)掉了這里的房產(chǎn)。
但高德小姐還記得自己的貓和接受委托的偵探,在不確認(rèn)偵探是否找到了貓的情況下,留下這封信讓鄰居保管,如果偵探找到了貓,便可以得到這封信:
我忘不了我的小米婭,但現(xiàn)在真的是離開(kāi)托貝斯克市的時(shí)候了。漢密爾頓偵探,如果你看到這封信,請(qǐng)暫時(shí)收留小米婭,并向下方的地址寄來(lái)信件,我會(huì)在最遲半年內(nèi),去你的事務(wù)所接走她。屆時(shí),會(huì)支付更多的酬勞。
附注:除了原本的偵探費(fèi)用,隨信還額外放有五鎊的紙鈔,作為暫時(shí)收留米婭的花銷,請(qǐng)不要過(guò)多的苛責(zé)我的小淘氣。
被稱為“小米婭”的橘貓?jiān)谙牡聭牙锶鋭?dòng)了一下,看起來(lái)想要睡覺(jué)了,絲毫不知道自己主人離開(kāi)的事實(shí)。
“為什么......”
“我對(duì)貓過(guò)敏,米婭找不到其他人幫她照管貓,而且她原來(lái)沒(méi)想到你真的能夠找到小米婭?!?
老婦人說(shuō)道,她沒(méi)有見(jiàn)過(guò)斯派洛?漢密爾頓,將眼前的年輕偵探認(rèn)作了原來(lái)的偵探。
“那我......”
“你就暫時(shí)收養(yǎng)小米婭吧,等米婭找來(lái),她不會(huì)少給你錢(qián)的,你瞧,她甚至將貓的名字取成了自己的名字?!?
“你不是沒(méi)......”