李海英和陳落一開始對李默然的編曲建議充滿了懷疑。在他們的認(rèn)知里,一個(gè)五歲的孩子,即便再怎么有音樂天賦,也很難提出如此專業(yè)且大膽的編曲思路。他們對視一眼,眼神中都透露出一絲疑惑和擔(dān)憂。
“這能行嗎?他才五歲啊,會不會只是小孩子的異想天開?”李海英忍不住說道。陳落也無奈地聳了聳肩,表示自己也不太相信。
然而,出于對音樂的尊重和對李默然的期待,他們還是決定在錄音設(shè)備上進(jìn)行操作驗(yàn)證。隨著一個(gè)個(gè)音符被輸入,一段段旋律逐漸成型,他們的表情也從最初的懷疑慢慢變成了驚訝和贊嘆。
當(dāng)重新編曲后的《踏浪》完整地播放出來時(shí),那充滿活力的旋律和強(qiáng)烈的節(jié)奏感讓他們徹底震撼了。
原本輕快的民歌旋律,在電子舞曲元素的加持下,煥發(fā)出了全新的魅力。歌曲一開頭,那強(qiáng)烈的電子鼓點(diǎn)和富有動(dòng)感的節(jié)奏,仿佛有一種無形的力量,讓人的身體不由自主地跟著搖擺起來。
同時(shí),歌曲又巧妙地保留了原版民歌中那種清新、歡快的感覺,就像在熱鬧的派對中,又能感受到一絲大自然的寧靜與美好。
這種風(fēng)格的突破,不僅僅是音樂元素的簡單疊加,更是對當(dāng)時(shí)主流編曲模式的一次大膽挑戰(zhàn)。
在那個(gè)年代,音樂創(chuàng)作相對保守,人們習(xí)慣于遵循傳統(tǒng)的編曲規(guī)則。而李默然的這次創(chuàng)新,打破了這種常規(guī),讓音樂的邊界得到了拓展。
李強(qiáng)走進(jìn)錄音室時(shí),正好聽到了這首重新編曲的《踏浪》。他一開始只是好奇地接過耳機(jī),想聽聽大家在忙什么。
然而,當(dāng)音樂響起的那一刻,他的眼睛瞬間亮了起來,身體也情不自禁地隨著音樂搖擺。
“這是什么?太好聽了!這個(gè)編曲太新潮了,簡直是劃破時(shí)代的編曲?。 崩顝?qiáng)激動(dòng)地說道。
他敏銳地意識到,這首歌如果推向市場,尤其是在舞廳等場所,一定會引起轟動(dòng)。它那強(qiáng)烈的節(jié)奏感和獨(dú)特的風(fēng)格,非常適合在熱鬧的舞池中播放,讓人們盡情地釋放自己的熱情。
李海英和陳落不約而同地將目光投向坐在沙發(fā)上酣睡的李默然,仿佛他身上隱藏著某種秘密。
李強(qiáng)滿臉狐疑地嘟囔道:“難道是小然?這怎么可能呢,他從來沒接觸過編曲??!”
李海英嘴角泛起一絲不易察覺的微笑,輕聲說道:“呵呵,世事難料啊,有時(shí)候看似不可能的事情,恰恰就會發(fā)生。你想想看,如果不是小然,以我們倆的風(fēng)格,怎么可能編出這樣的曲子呢?”
李強(qiáng)若有所思地點(diǎn)點(diǎn)頭,不得不承認(rèn)李海英的話有些道理。
陳落見狀,連忙插話道:“先別糾結(jié)這個(gè)問題了,歌曲已經(jīng)錄制完成,接下來我們得考慮一下如何發(fā)行。你覺得要不要把它灌制成黑膠唱片呢?”
李強(qiáng)皺起眉頭,有些猶豫地說:“黑膠啊?那成本可不低啊,至少要2塊錢一張呢!”
陳落卻顯得胸有成竹,他解釋道:“怕什么,我們可是有單位的人。通過單位的計(jì)劃渠道采購,價(jià)格肯定會比市場上低很多。而且,如果我們刻制的數(shù)量多一些,成本自然也會降下來?!?
李強(qiáng)聽了陳落的分析,心里稍微踏實(shí)了一些,他思考片刻后說道:“嗯,你說得有道理。那這樣吧,我就賭一把,先灌制5萬張黑膠唱片,再加上30萬盒磁帶。”
在這個(gè)時(shí)代,黑膠唱片和磁帶是兩種主要的音樂存儲和傳播介質(zhì),它們各自有著獨(dú)特的優(yōu)勢和成本結(jié)構(gòu),這使得李強(qiáng)在決策時(shí)需要進(jìn)行深入的思考和權(quán)衡。
黑膠唱片以其出色的音質(zhì)和獨(dú)特-->>的音樂體驗(yàn),一直以來都受到音樂愛好者和收藏者的青睞。它能夠呈現(xiàn)出豐富的音樂細(xì)節(jié),讓聽眾仿佛置身于音樂現(xiàn)場。